可访问性声明

此可访问性声明适用于 http://studentengagement.turbos-bourse.com

本网站由SA真人开发. We want as many people as possible to be able to use the website, 感觉受欢迎,并发现经验的回报. 例如,这意味着你应该能够

  • 放大到200%,文字不会溢出屏幕.
  • 在整个网站上使用一致的导航.
  • 使用键盘浏览网站的大部分内容.
  • Use ReciteMe Application to provide an array of accessibility tools.

AbilityNet has advice on making your device easier to use if you have a disability.

 

斯旺西有多平易近人.ac.英国是?

The website has been evaluated by our internal specialist and they certify that 斯旺西.ac.英国是 partially compliant with the Web Content 可访问性 Guidelines version 2.1 AA标准.

SA真人首页知道斯旺西的一些地方.ac.英国并没有像他们应该的那样容易:

  • 有些页面滥用标题或缺少标题
  • 图像描述是可用的,但需要改进.
  • Course pages tab behavior does not match the page flow and aria is not implemented properly to announce states correctly on some components.
  • 第三方开发领域,如虚拟旅游, Prospectus flipbook and forms are not as accessible as required.
  • Some videos do not have audio descriptions when they are needed.
  • SA真人首页的 site uses focus rings, but they are inconsistent in style and need improvement.
  • Some pages have minor HTML issues so do not pass WS3 Validation.

 

反馈和联系信息

如果你需要斯旺西的消息.ac.在不同的格式,如可访问的PDF, 大的打印, 易读, audio recording or braille you can contact our Transcription Centre:

电子邮件: braille@斯旺西.ac.uk
Twitter: @SUTranscription

SA真人转录中心Amy Dillwyn大楼, SA真人, 独立公园, 斯旺西SA2 8PP, 联合王国

如何找到转录中心: SUTC-Accessible-Guide

SA真人首页会考虑你的要求,7天内给你答复.

 

报告斯旺西的无障碍问题.ac.uk

We're always looking to improve the accessibility of the website. If you find any problems not listed on this page or think we're not meeting accessibility requirements:

电子邮件: customerservice@斯旺西.ac.uk
电话:+44 (0)1792 295500

 

执行程序

The Equality and Human Rights Commission (EHRC) is responsible for enforcing the Public Sector Bodies (Websites and Mobile Applications) (No. 2) 2018年无障碍环境条例 (the 'accessibility regulations'). If you're not happy with how we respond to your complaint, contact the 平等咨询及支援服务(EASS)

 

通过电话SA真人首页或亲自拜访SA真人首页

The university aims to provide professional information and guidance services for disabled students, 有特殊需要和/或身体状况的学生. We can provide support if you would like to visit us or phone us.
请联系残疾人服务:

电话:+44 (0)1792 60 6617
电子邮件: disability@斯旺西.ac.uk

 

有关网站可访问性的技术信息

SA真人 is committed to making all its websites accessible, in accordance with the Public Sector Bodies (Websites and Mobile Applications) (No. 2) 2018年无障碍环境条例.

合规地位

斯旺西.ac.英国是 partially compliant with the Web Content 可访问性 Guidelines version 2.AA/A标准,由于不符合下列规定.

 

不可访问的内容

SA真人 is committed to sustaining Level AA accessibility. The following information explains any areas of the website that to our knowledge are not conformant and what we're doing to make that happen.
The content listed below is non-accessible for the following reasons.

 

1.1.1非文本内容

Pages with poor image descriptions provided by content editors

Some pages of the website have poor descriptions of images that do not give important information, for example an award might state just its name rather than the level attained.

虚拟之旅的图像描述

该网站使用了一种名为虚拟旅游的第三方产品, which gives a visual 3D tour of the campus and accommodation room walkthroughs. No alternative format in the form of text and descriptions is provided for users with visual impairments.

Pages with Unique Graphical Content and Third-Party Embeds have poor alternative text

Pages on the site such as “How far is Swansea” and “Virtual Open Day” use SVG graphics which limit image description or have none. The site also has an externally developed "虚拟之旅" which has no image descriptions.

1.2.1只提供音频 & 视频替代方案

播客没有转录

Some pages feature podcasts without any transcription to support a range of users who want to access this content in an alternative way.

有些视频只有视觉内容

Some pages feature tutorial videos on university systems that do have captions or transcribed instructions.

1.2.3音频描述或媒体选择

学生生活视频

一些网页上的YouTube视频使用了字幕, but do not provide audio descriptions for content that is purely visual such as students engaging in sports and other activities.

1.3.1信息和关系

标题层次结构

A number of pages have headings that have been misused or missing that impact hierarchy. This includes the landing page, 工作, press office pages, virtual tour and course page on mobile.

课程页面上的模块表

表的“模块名”列缺少表头. This results in the Module name not being announced in the context of duration, 学分和模块代码.

课程页面上的表格说明

Table captions are missing from all tables on the course page. 这包括模块表和关键细节表.

带有大型菜单的列表

The mega menu is a pattern used across the site and has a number of links and lists. The component features 2 dropdown lists with a section in each, section头被正确地声明为一个列表(e.g. 8中的1),但内容不是,只是说“列表”.

ARIA在关键课程详细信息选项卡上的使用情况

ARIA角色“tablist”已被使用, but the specification has not been implemented correctly as it is missing the correct child roles of "tab".

虚拟旅游中不使用的地标

Landmarks have not been used on the third-party developed "虚拟旅游" website.

1.3.2有意义的序列

阅读顺序并不反映页面流

The course page reading order in assistive technology is not reflective of the page order and jumps to sidebar content halfway through the page.

1.4.3对比度(最小)

旋转木马点,v字型,标题和第三方形式

该网站使用了一些控制(v形标志), dots and search filter button) which do not meet contrast (minimum). Some headings on the "do you Swansea" pages do not meet contrast (minimum).

1.4.5文字图像

文字配图片

The website features some limited use of text in imagery for news cards.

1.4.12文本间距

保持联系形式

“保持联系”表单使用第三方表单. This cannot be overridden to add spacing or change the typeface.

2.1.2无键盘陷阱

招股说明书翻

A third-party "flipbook" product is used on the Prospectus pages. This can be interacted with via keyboard tabbing and direction keys (for prospectus navigation). 然而, it does not support users moving backward with tabbing after moving to certain controls such as pages and notes.

2.4.2页标题

虚拟之旅页面标题并非唯一的

Each page is titled 虚拟旅游, regardless of which campus or building you are currently viewing.

2.4.焦点顺序

制表符顺序不反映读取顺序

The tab order on the course page shifts to secondary sidebar content after “Course Overview” instead of moving to “Modules” section directly below.

虚拟旅游

The virtual tour's website can be used with a keyboard but when residence content is interacted with, 显示新内容,而以前的内容在视觉上被隐藏. 然而, the hidden content still requires to be tabbed through so breaks focus order.

2.4.4链路用途

链接中使用的通用命名

The current vacancies page uses the link name "Details" multiple times and the DSA page uses "please follow this link", 哪些因素会影响用户的体验.

虚拟旅游 Links names unavailable to assistive technology

A third-party developed "virtual tour" showing students virtually around campus does not state a discernable link title or any text other than “Void”.

搜索结果编号页面链接

搜索返回分页的搜索结果. The page links (1,2,3,4,5) are only described as numbers with no heading to set context to users.

2.4.6标题和标签

标题滥用

Some pages use headings for styling content such as phone numbers or statements as opposed to a meaningful way to section content.

标题H1重复

调节页使用两个H1标题.

2.4.可见焦点

聚焦环不一致

焦点环出现在许多组件和页面上, but are inconsistent and sometimes not meeting contrast guidelines. Third-party products such as virtual tours have difficult-to-see focus rings.

2.5.3名称标签

Cookie Banner使用通用的可访问名称

A third-party cookie management product "Cookiebot" does not use a clear, 可访问的名称,因为它使用“开放小部件”作为咏叹调标签.

播客的标志

播客页面使用Spotify或苹果标志作为行动号召. These logos have a blank alt tag or unhelpful content such as "apple_logo".

3.2.1专注

触发注册表单

The prospectus page has a sign-up form triggered after some interactions (move through 2 pages) with the flipbook.

3.3.1错误识别

当输入空白站点搜索时,不会出现错误

网站搜索允许空白提交, this presents an empty page with no advice or error identification in what happened to the end user.

仅通过颜色识别的错误

The "keep in touch" and "flipbook" forms present errors in color alone, with no use of icons.

3.3.3错误建议

表单错误是通用的

The "keep in touch" and "flipbook" forms error messages are not specific about the error the at has occurred.

招股说明书表格没有给出详细的错误信息

The Prospectus request form does not give detailed error messages or highlight the problem field.

4.4.1解析

WS3验证错误

A number of pages were submitted to WS3 external validator and reported some minor issues to be addressed.

4.1.2名称、角色、值

关键详细信息选项卡

The 关键详细信息选项卡 are not stated as tabs to screen readers (e.g. 2中的1),并且不支持箭头键盘交互. Focused is also not applied on the tab panel after selecting a tab.

手风琴州

Many pages including the course pages use an accordion to show and hide content. The states of collapsed and expanded are not announced so no users of screen readers will be aware of the information available. 它们被宣布为“可点击标题”, Link” which implies a page link not an expander with information.

手翻

手翻是嵌入页面的第三方产品. 该产品允许用户虚拟浏览招股说明书. Unfortunately, the content of the prospectus is not available to assistive technology via 手翻. The university has tried to address this by creating a transcript version of the prospectus and including it on this page.

第三方形式

We use forms from a third-party provider that does not use an accessible name on the iframe that is used to embed the form on the page. This affects the "Keep in touch" and "Register your interest" forms.

4.1.3状态信息

优化求职流程

The "Current Vacancies" page supports filtering jobs but does not announce when a filter has been applied to screen readers. The page requires users to focus on a tag to understand if it has been applied.

 

SA真人首页将如何处理不合规行为

Over the last year we have addressed a number of accessibility issues, undertaken training with an external agency in accessibility testing and auditing. 然而,SA真人首页知道SA真人首页需要做得更多!

The above criterion failures will be addressed through the following:

  • Building an empathy lab to raise awareness with content editors and across the organisation.
  • Contact third-party vendors and request fixes to the accessibility issues we found.
  • Assigning designated time for the Web Development Team to address these issues.
  • Investigate ways to automate accessibility testing within our development process.
  • Re-audit the website to assess the fixes within next 12 months.

 

不成比例的负担

An assessment has been made taking into account the size and resources available to the organization, any content that is judged a disproportionate burden are stated in this section.

导航和访问信息

没有问题或不适用.

交互工具和事务

没有问题或不适用.

互动工具

没有问题或不适用.

 

Content that’s not within the scope of the accessibility regulations

An assessment has been made taking into account the size and resources available to the organization, any content that is judged out of scope of the regulations are stated in this section.

pdf和其他文件

A sample selection of PDF's have been accessibility tested and some minor errors were reported. We will work with content editors to ensure they have the training and resources to address any errors found.

The accessibility regulations don’t require us to fix PDFs or other documents published before 23 September 2018 if they’re not essential to providing our services. Any new PDFs or Word documents we publish will meet accessibility standards.

 

SA真人首页正在做什么来提高易用性

SA真人首页的 可访问性的路线图 shows how and when we plan to improve accessibility on 斯旺西.ac.uk.

 

此可访问性声明的准备

本声明于2022年10月24日准备. 本声明最后覆核日期为25/10/2022.

斯旺西网站.ac.英国最近一次检测是在2022年10月20日. The test was carried out by our internal usability and accessibility specialist that works externally to the web team that develops this site.

We used a consistent process and approach to deciding on a sample of pages to test. 这可在 SA真人首页是如何测试网站的

完整的可访问性报告可按要求提供.