本网站由SA真人开发. We want as many people as possible to be able to use the website, 感觉受欢迎，并发现经验的回报. 例如，这意味着你应该能够
- Use ReciteMe Application to provide an array of accessibility tools.
AbilityNet has advice on making your device easier to use if you have a disability.
The website has been evaluated by our internal specialist and they certify that 斯旺西.ac.英国是 partially compliant with the Web Content 可访问性 Guidelines version 2.1 AA标准.
- Course pages tab behavior does not match the page flow and aria is not implemented properly to announce states correctly on some components.
- 第三方开发领域，如虚拟旅游, Prospectus flipbook and forms are not as accessible as required.
- Some videos do not have audio descriptions when they are needed.
- SA真人首页的 site uses focus rings, but they are inconsistent in style and need improvement.
- Some pages have minor HTML issues so do not pass WS3 Validation.
如果你需要斯旺西的消息.ac.在不同的格式，如可访问的PDF, 大的打印, 易读, audio recording or braille you can contact our Transcription Centre:
We're always looking to improve the accessibility of the website. If you find any problems not listed on this page or think we're not meeting accessibility requirements:
电话:+44 (0)1792 295500
The Equality and Human Rights Commission (EHRC) is responsible for enforcing the Public Sector Bodies (Websites and Mobile Applications) (No. 2) 2018年无障碍环境条例 (the 'accessibility regulations'). If you're not happy with how we respond to your complaint, contact the 平等咨询及支援服务(EASS)
The university aims to provide professional information and guidance services for disabled students, 有特殊需要和/或身体状况的学生. We can provide support if you would like to visit us or phone us.
电话:+44 (0)1792 60 6617
SA真人 is committed to making all its websites accessible, in accordance with the Public Sector Bodies (Websites and Mobile Applications) (No. 2) 2018年无障碍环境条例.
斯旺西.ac.英国是 partially compliant with the Web Content 可访问性 Guidelines version 2.AA/A标准，由于不符合下列规定.
SA真人 is committed to sustaining Level AA accessibility. The following information explains any areas of the website that to our knowledge are not conformant and what we're doing to make that happen.
The content listed below is non-accessible for the following reasons.
Pages with poor image descriptions provided by content editors
Some pages of the website have poor descriptions of images that do not give important information, for example an award might state just its name rather than the level attained.
该网站使用了一种名为虚拟旅游的第三方产品, which gives a visual 3D tour of the campus and accommodation room walkthroughs. No alternative format in the form of text and descriptions is provided for users with visual impairments.
Pages with Unique Graphical Content and Third-Party Embeds have poor alternative text
Pages on the site such as “How far is Swansea” and “Virtual Open Day” use SVG graphics which limit image description or have none. The site also has an externally developed "虚拟之旅" which has no image descriptions.
1.2.1只提供音频 & 视频替代方案
Some pages feature podcasts without any transcription to support a range of users who want to access this content in an alternative way.
Some pages feature tutorial videos on university systems that do have captions or transcribed instructions.
一些网页上的YouTube视频使用了字幕, but do not provide audio descriptions for content that is purely visual such as students engaging in sports and other activities.
A number of pages have headings that have been misused or missing that impact hierarchy. This includes the landing page, 工作, press office pages, virtual tour and course page on mobile.
表的“模块名”列缺少表头. This results in the Module name not being announced in the context of duration, 学分和模块代码.
Table captions are missing from all tables on the course page. 这包括模块表和关键细节表.
The mega menu is a pattern used across the site and has a number of links and lists. The component features 2 dropdown lists with a section in each, section头被正确地声明为一个列表(e.g. 8中的1)，但内容不是，只是说“列表”.
ARIA角色“tablist”已被使用, but the specification has not been implemented correctly as it is missing the correct child roles of "tab".
Landmarks have not been used on the third-party developed "虚拟旅游" website.
The course page reading order in assistive technology is not reflective of the page order and jumps to sidebar content halfway through the page.
该网站使用了一些控制(v形标志), dots and search filter button) which do not meet contrast (minimum). Some headings on the "do you Swansea" pages do not meet contrast (minimum).
The website features some limited use of text in imagery for news cards.
“保持联系”表单使用第三方表单. This cannot be overridden to add spacing or change the typeface.
A third-party "flipbook" product is used on the Prospectus pages. This can be interacted with via keyboard tabbing and direction keys (for prospectus navigation). 然而, it does not support users moving backward with tabbing after moving to certain controls such as pages and notes.
Each page is titled 虚拟旅游, regardless of which campus or building you are currently viewing.
The tab order on the course page shifts to secondary sidebar content after “Course Overview” instead of moving to “Modules” section directly below.
The virtual tour's website can be used with a keyboard but when residence content is interacted with, 显示新内容，而以前的内容在视觉上被隐藏. 然而, the hidden content still requires to be tabbed through so breaks focus order.
The current vacancies page uses the link name "Details" multiple times and the DSA page uses "please follow this link", 哪些因素会影响用户的体验.
虚拟旅游 Links names unavailable to assistive technology
A third-party developed "virtual tour" showing students virtually around campus does not state a discernable link title or any text other than “Void”.
搜索返回分页的搜索结果. The page links (1,2,3,4,5) are only described as numbers with no heading to set context to users.
Some pages use headings for styling content such as phone numbers or statements as opposed to a meaningful way to section content.
焦点环出现在许多组件和页面上, but are inconsistent and sometimes not meeting contrast guidelines. Third-party products such as virtual tours have difficult-to-see focus rings.
A third-party cookie management product "Cookiebot" does not use a clear, 可访问的名称，因为它使用“开放小部件”作为咏叹调标签.
播客页面使用Spotify或苹果标志作为行动号召. These logos have a blank alt tag or unhelpful content such as "apple_logo".
The prospectus page has a sign-up form triggered after some interactions (move through 2 pages) with the flipbook.
网站搜索允许空白提交, this presents an empty page with no advice or error identification in what happened to the end user.
The "keep in touch" and "flipbook" forms present errors in color alone, with no use of icons.
The "keep in touch" and "flipbook" forms error messages are not specific about the error the at has occurred.
The Prospectus request form does not give detailed error messages or highlight the problem field.
A number of pages were submitted to WS3 external validator and reported some minor issues to be addressed.
The 关键详细信息选项卡 are not stated as tabs to screen readers (e.g. 2中的1)，并且不支持箭头键盘交互. Focused is also not applied on the tab panel after selecting a tab.
Many pages including the course pages use an accordion to show and hide content. The states of collapsed and expanded are not announced so no users of screen readers will be aware of the information available. 它们被宣布为“可点击标题”, Link” which implies a page link not an expander with information.
手翻是嵌入页面的第三方产品. 该产品允许用户虚拟浏览招股说明书. Unfortunately, the content of the prospectus is not available to assistive technology via 手翻. The university has tried to address this by creating a transcript version of the prospectus and including it on this page.
We use forms from a third-party provider that does not use an accessible name on the iframe that is used to embed the form on the page. This affects the "Keep in touch" and "Register your interest" forms.
The "Current Vacancies" page supports filtering jobs but does not announce when a filter has been applied to screen readers. The page requires users to focus on a tag to understand if it has been applied.
Over the last year we have addressed a number of accessibility issues, undertaken training with an external agency in accessibility testing and auditing. 然而，SA真人首页知道SA真人首页需要做得更多!
The above criterion failures will be addressed through the following:
- Building an empathy lab to raise awareness with content editors and across the organisation.
- Contact third-party vendors and request fixes to the accessibility issues we found.
- Assigning designated time for the Web Development Team to address these issues.
- Investigate ways to automate accessibility testing within our development process.
- Re-audit the website to assess the fixes within next 12 months.
An assessment has been made taking into account the size and resources available to the organization, any content that is judged a disproportionate burden are stated in this section.
Content that’s not within the scope of the accessibility regulations
An assessment has been made taking into account the size and resources available to the organization, any content that is judged out of scope of the regulations are stated in this section.
A sample selection of PDF's have been accessibility tested and some minor errors were reported. We will work with content editors to ensure they have the training and resources to address any errors found.
The accessibility regulations don’t require us to fix PDFs or other documents published before 23 September 2018 if they’re not essential to providing our services. Any new PDFs or Word documents we publish will meet accessibility standards.
SA真人首页的 可访问性的路线图 shows how and when we plan to improve accessibility on 斯旺西.ac.uk.
斯旺西网站.ac.英国最近一次检测是在2022年10月20日. The test was carried out by our internal usability and accessibility specialist that works externally to the web team that develops this site.
We used a consistent process and approach to deciding on a sample of pages to test. 这可在 SA真人首页是如何测试网站的